Примеры употребления "Dur biraz" в турецком

<>
Dur biraz, bu saçmalık. Нет, это же безумие.
Dur biraz asık suratlı. Давай держись, ворчун.
Dur biraz Jared, sen garajda mı kalıyordun? Джаред, ты здесь живешь? В гараже?
Dur biraz, o işi bırakmamış mıydı? А разве он не отошел от дел?
Hoşça kal. - Dur biraz. Noel'ini kutlayayım. Постой, постой, дай мне её поздравить.
Dur biraz. Her bir hücrenin yeni baştan yazılması canını yakmayacak mı? Если ты собираешься переделать все клетки, это не будет больно?
Stacey, dur biraz. Стейси, подожди секунду.
Dur biraz! Kuklalar! Ой, мои куклы!
Dur biraz, o ada kaçamağını yine de yapacağız değil mi? Погоди. Мы ведь по-прежнему поедем на тот экзотический остров, да?
Del Finney, Yarbay Roberts ve diğer herkes çalınan Ay taşını satın aldığını düşünüyormuş. Dur biraz. Дель Финни, командующий Робертс и другие, все думали, что покупают краденный Лунный камень.
Dur biraz. İki kişiyle mi çıkıyorsun? Стой, ты встречаешься с двумя?
Lisede bando takımı üyesi olarak bunu takdir edeceğimi bilmeni isterim. Dur biraz. Как бывший член оркестра моего колледжа, заявляю, что поддерживаю это.
Sus, dur biraz. Тихо, ещё минуту.
Hadi odama gidelim. Dur biraz, Stewie. Давай, пойдем наверх в мою комнату.
Dur biraz. Neden tartışıyoruz? А почему мы спорим?
Dur biraz. Okyanusu hiç görmedin mi? Ты ни разу не видела океан?
Dur biraz. Bir bakayım şuna. Подожди, дай мне посмотреть.
Dur biraz, Mykes. Подожди минуту, Майка.
Bilgisayar'ın beyinde oluşturduğu yan etkiler var. Dur biraz. Интерсект, он может негативно влиять на мозг.
ay boyunca. Seni beklerken doktor geri geldi. Dur biraz. Целый год ждал, пока вы с Доктором вернётесь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!