Примеры употребления "поверили" в русском

<>
Через час Бак и Уэйн поверили в то, что стали лучшими друзьями русской мафии. Bir saat içinde, Buck ve Wayne Rus mafya babasının en iyi arkadaşları olduklarına inandılar.
Похоже ваши коллеги вам не поверили. Anlaşılan korucu arkadaşların sana pek inanmıyor.
Сначала мы даже не поверили ей. Başta ona inanmadık, değil mi?
Надеюсь, вы ему не поверили. Umarım onun sözünü doğru kabul etmemişsinizdir.
Вы бы поверили человеку с таким лицом? Bu surata inanacak mısınız? - Lütfen...
Спасибо, что поверили мне, мистер Касл, и что нашли убийцу Кайла. Bana inandığınız için ve Kyle'ın katilini adaletin önüne çıkaracağınız için teşekkür ederim Bay Castle.
В час дня кто-то Вам дал заключение о смерти, которому Вы не поверили. Sabahın birinde mi? Size pek de inandırıcı olmayan bir ölüm sebebi söylemek için.
Мы действительно почти поверили в это, помнишь? Gerçi kısa bir süre inanmıştık, hatırlıyor musun?
И вы ему поверили. Siz de ona inandınız.
Что, вы же не поверили в эту маленькую демонстрацию? Ne, orada oynadığım o role inanmadınız, değil mi?
Ты рассказал нам все это, и мы тебе поверили. Bize bir dolu hikaye anlattın, biz de sana inandık.
И вы ему поверили? Bu adama inandınız mı?
И Вы поверили в это? Ve sen de ona inandın?
Вы и правда поверили? Bunu inandırıcı buldunuz mu?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!