Примеры употребления "поважнее" в русском

<>
Он этим займется позже, сейчас у него дела поважнее. Araştıracak ama daha önce yapması gereken başka bir işi var.
Не беспокойся, у меня есть заботы поважнее. Üzülecek çok daha önemli şeylerim var, boşver.
"нас есть проблема поважнее: Daha önemli bir sorunumuz var.
У нас проблемы поважнее! Daha büyük sorunlarımız var!
Согласен, но у нас есть проблемы поважнее. Katılıyorum ama daha büyük sorunlarımız mevcut şu anda.
У вас ведь есть дела и поважнее, мистер Морган. Şu anda olmanız gereken daha önemli yerler var Bay Morgan.
У меня есть дела поважнее чем смотреть как Дженна унижает детей. Jenna'nın çocuklara hakaret etmesini izlemekten başka yapacağım daha iyi şeyler vardı.
Мне кажется, в Эврике есть проблемы поважнее. Bence şu anda Eureka'nın sorunları benimkinden daha önemli.
Но у меня есть дела поважнее. fakat benim daha önemli işlerim var.
Мы не сливаем, а считаем, что есть вещи и поважнее! Partiyi falan sallamıyoruz! Şu an daha önemli şeyler olduğunu düşünüyoruz sadece.
Нам нужно волноваться о чём-то поважнее. Endişelenmemiz gereken daha önemli şeyler var.
Будь осторожней, есть вещи поважнее секса. Dikkatli ol, hayatta seksten fazlası vardır.
Но в жизни есть вещи поважнее любви. Ama hayatta aşktan büyük şeyler de var.
У меня есть проблема поважнее этой. Bundan daha önemli bir derdim var.
У нас есть проблемы поважнее. Ve daha büyük sorunlarımız var.
Есть тут вещи и поважнее. Çok daha önemli şeyler var.
У тебя были дела поважнее. Yapacak daha önemli işlerin vardı.
У нас тут дело поважнее. Elimizde büyük bir dava var.
Кое-кто поважнее хочет с ним поговорить. Daha önemli birileri onunla konuşmak istiyor.
Кроме того, в этом городе есть проблемы и поважнее. Bunun yanı sıra, bu kasanın daha büyük sorunları var.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!