Примеры употребления "побочный" в русском

<>
Это побочный эффект нулевой материи. Sıfır Madde'nin yan etkileri bunlar.
Дальше больше. Это побочный эффект пребывания в глубоком космосе. Uzay boşluğunda olmanın biyolojik yan etkileri yavaşça paranoyayı besler.
Ну, возможно это побочный эффект лекарств против ВИЧ. Evet, büyük ihtimalle HIV ilaçlarının bir yan etkisi.
Побочный эффект артефакта усиливается. Nesnenin yan etkileri şiddetleniyor.
Либо это всего лишь побочный эффект пребывания на службе Тотти? Верно? Yoksa bu ofiste kalmanın yol açtığı yan etkilerden biri mi, Totty?
Переломы - это частый побочный эффект. Kemik erimesi en ortak yan etki.
Он лишь побочный продукт апокалипсиса. Он непоколебим. Sadece kıyametin getirdiği zoraki bir yan mahsul.
Это - побочный продукт ядерных реакторов. Nükleer reaktörden çıkan bir yan ürün.
Это просто побочный эффект! Bu sadece yan etki.
Да, это был побочный нежелательный эффект. Evet, bu yan etkilerinden bir tanesiydi.
Ты хочешь сказать, что я побочный эффект? Yani sana göre ben bir yan etki miyim?
Ну, возможно это побочный продукт обращенного замедления времени. Bu zaman genişlemenin tersine çevrilmesinin bir yan ürünü olabilir.
И вот - побочный эффект. Четверо вместо одного. Yan etkisi de, bir yerine dört tane.
Это часто встречающийся гормональный побочный эффект. Bu yaygın bir hormonsal yan etki.
Эта сыпь - побочный эффект ведьмовской кислоты, которую он принял? Bu kızarıklık annenin yaptığı sanrılar gördüren büyünün bir yan etkisi mi?
Так что это просто побочный эффект ИЛ-2. İnterlökin-2'nin kötü bir yan etkisi sadece bu.
Был непредвиденный побочный эффект. Beklenmedik yan etkileri oldu.
Вообще-то, припадки - побочный эффект от приема этих таблеток, за них мне тоже платят. Görünüşe göre, test için para aldığım başka hapların kriz yapma gibi bir yan etkisi varmış.
Ценный побочный эффект военной службы. Askerliğin değerli bir yan etkisi.
Деньги - это побочный продукт. Para sadece bir yan ürün.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!