Примеры употребления "план действий" в русском

<>
Что ж, все помнят план действий? Şimdi, herkes planı hatırlıyor değil mi?
План действий американцев на случай ядерной войны. Bir nükleer savaş durumunda Amerika'nın operasyon planı.
Хауз считает, что это лучший план действий. House'a göre, en uygun hareket tarzı bu.
Ты предлагаешь план действий. Bana bir sey önerdin.
Мы выработаем план действий и догоним. Saldırı planı ile seni takip edeceğiz.
Допустим, так и будет, каков план действий Раджи? Varsayımsal olarak öyle ama Raja'nın hareket planı nedir tam olarak?
Я напишу тебе план действий. Беги. Kaçış stratejinizi sana mesaj olarak atacağım.
Нам нужен план действий, Моз. Bir plana ihtiyacımız var, Moz.
Нужно придумать план действий, когда найдем Лиланда Гоинса. Leland Goines'i bulduğumuzda ne yapacağımızla ilgili bir plan yapmalıyız.
У нас есть запасной план действий? Bir acil durum planımız var mı?
Переживая чрезмерное перенаселение и слабую экономику, Джибути, ключом в борьбе с джихадизмом, может рухнуть, если внешние силы, находящиеся там, не смогут принять необходимых действий. Cihatçılıkla mücadelede düğüm noktası olan Cibuti, kötü ekonomi ve aşırı kalabalıklaşma ile karşı karşıya ve ülkede konuşlu bulunan yabancı kuvvetlerin harekete geçmemesi durumunda yıkılabilir.
Так, план Конвея Не кажется тебе излишне мудреным? Conway'in planı sana gereksiz bir biçimde karmaşık gelmedi mi?
Полагаю у тебя сложилось неправильная интерпретация моих действий, моему рвению... Sanırım davranışlarım hakkında ufak bir yanlış anlama oldu bazı sözlerim hakkında.
схемы, подробный план. Şemalar, ayrıntılı plan.
Чтобы я не заметил действий Раша? Rush'ın yaptıklarının farkına varmamam için mi?
В итоге, план таков: Bu maksatla, planım şu:
Нет правильного или неправильного, только последствия твоих действий. Doğru ya da yanlış yoktur. Sadece hareketlerin sonucu vardır.
Мы поняли что нам нужен план. Bir plana ihtiyacımız olduğunu fark ettik.
Судья Хопкинс будет ждать твоих действий. Hakim Hopkins harekete geçmeni bekliyor olacak.
Её отвратный план сработал! İğrenç planı işe yaradı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!