Примеры употребления "писали" в русском

<>
Мы нашли на облачном аккаунте имейлы, которые вы писали от имени Белого Рыцаря. Bulut üzerinden yazdığınız e-posta hesabınızı bulduk "Ak Şövalye" kullanıcı adıyla yazdığınız e-postları.
Думаешь, отцы-основатели писали повестку дня? Atalarımız gündem raporu mu yazmıştı sence?
Они писали главное блюдо. Onlar ana yemeği yazdılar.
Вы когда-нибудь писали драмы? Hiç drama yazdınız mı?
Вы писали эти письма? Bunları siz mi yazdınız?
Каждое Рождество мы писали тебе письмо. Her yılbaşında sana bir mektup yazdık.
Газеты писали разные вещи о ней. Gazeteler onun hakkında bir şeyler yazmış.
Вы писали о судье Гейтс? Yargıç Gates hakkında yazmış mıydın?
Джессика, мы тебе писали. Jessica bir sürü mesaj bıraktık.
Как будто писали разные люди. İki farklı insan yazıyor gibi.
О нем писали истории. Hakkında hikayeler yazanlar oldu.
Они ведь сами писали песни. Hanson? Kendi bestelerini yaparlardı.
Вы писали это письмо, мистер Брайант? Bu e-mail'i siz mi yazdınız Bay Bryant?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!