Примеры употребления "песни невинности" в русском

<>
Уильям Блейк, Песни Невинности. William Blake, Masumiyet Şarkıları.
Ваша книга о невинности и её определении и неизбежности, её непостижимости. Kitabınız, masumiyet ve onun tanımı ve kaçınılmaz olarak da imkansızlığı hakkında.
Блоггер Maa привел текст из известной песни Bangla, чтобы привлечь внимание к этому вопросу и запросить безопасное жильё для этих детей: Blogcu Maa konuya dikkate çekmek ve bu çocuklara güvenli bir yuva talep etmek amacıyla meşhur Bangla şarkısının sözlerden örnek veriyor:
Символы невинности, любви, храбрости и мудрости. Masumiyet, sevgi, cesaret ve bilgelik sembolleri.
Безумие достойно Песни Соломона. Süleyman'ın Şarkısı kadar çılgın.
Он с таким чувством играл эти грустные песни... O hüzünlü şarkıları oldukça duygusal bir şekilde çalardı.
Песни состоят из стандартных нот. Şarkıların da standart notaları vardır.
знали все песни дословно. Bütün şarkıları kelimesi kelimesine.
Какой жест для песни? Şarkılar için nasıl yapıyoruz?
У нас нет песни? Bizim şarkımız yok mu?
Я слушаю две версии одной песни. Bir şarkının iki farklı versiyonunu dinliyordum.
Они в турне. И пишут песни для нового альбома. Üç hafta sürecek ve yeni albüm için şarkı yazıyorlar.
Ты собираешься петь эти старые песни? O eski şarkıları mı söylemek istiyorsun?
Вы хотите писать песни? Şarkı yazmak mı istiyorsun?
Какая связь между словами песни и местом преступления? Bu şarkı sözleriyle suç mahalli arasındaki bağlantı nedir?
Новый актер, новый сценарий, новые песни. Yeni aktör, yeni senaryo, yeni şarkılar.
Музыка, песни, пузыри? Müziği, şarkıları, sözleri.
Мне кажется, тебя пугают серьёзные песни. Tesadüfen farkettim ki sen slow şarkılardan korkuyorsun.
"Любовные песни для Регины". "Regina için aşk şarkıları."
Оно ловит только старые песни. Yalnızca o eski şarkıları çekiyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!