Примеры употребления "перестань ныть" в русском

<>
Перестань ныть про грёбаную любовь. Siktiğimin aşkı hakkında mızmızlanmayı kes.
Перестань ныть, Мак-Риди. Sızlanmayı kes, MacReady.
Перестань ныть, Аксель. bırak mızmızlanmayı, Axl.
Тогда перестань ныть и жаловаться и сделай что-нибудь. O zaman sızlanmayı bırak da bir şeyler yap.
Вставай на ноги и хватит ныть, как девчонка! Ayağa kalk ve küçük bir kaltak gibi ağlanmayı bırak!
Перестань думать как ребёнок. Çocuk gibi düşünmeyi bırak.
И хватит ныть по этому поводу. Sen de bu konuda dırdır etme.
Господи, Тереза, перестань... Tanrım, Theresa, hadi...
Хватит ныть, начни бороться. Sızlanmayı kes ve dövüşe başla.
Тогда перестань защищать меня и расскажи мне обо всем. O Zaman Beni Korumaktan Vazgeç-- ve Bana Herşeyi Anlat.
Можешь ныть сколько угодно. Git istediğin kadar ağla.
Ой, перестань, тебе лучше будет без этого придурка. Oh, yapma sen o dalkavuk olmadan çok daha iyisin.
Прекрати постоянно ныть как ребёнок. Sürekli çocuk gibi mızmızlanmayı kes.
Перестань уже, пожалуйста. Lütfen, kes artık.
Перестань играть, чувак. Oynamayı bırak, adamım.
Перестань болтать, мозг думает. Konuşmayı kes, beynim düşünüyor.
Ну так перестань волноваться. O zaman endişelenmeyi bırak.
Перестань повторять мое имя, словно я ребенок. Paulina, lütfen. Çocukmuşum gibi ismimi tekrarlayıp durma.
И перестань обвинять меня в своих ошибках. Kendi hataların yüzünden beni suçlamaktan da vazgeç.
Перестань болтать, Лео. Böyle konuşmayı kes Leo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!