Примеры употребления "перерыва" в русском

<>
Хоть бы перерыва дождался. Daha ara bile değil.
Окей, как насчет перерыва? Ders arası vermeye ne dersin?
Шесть часов, два перерыва. Altı saat, iki mola.
Тилк. Совет возвращается с перерыва. Teal'c, konsey aradan dönüyor.
Мы три раза занимались сексом без перерыва, таблеток или чего-то ещё. Ara vermeden, hap veya başka bir şey kullanmadan kez seks yaptık.
Я всегда вижу вас двоих во время перерыва наслаждаясь Луна Барс. Genelde siz ikinizi, ara vermiş, Luna Çikolatalarınızı yerken görüyorum.
Ладно, мы сейчас возьмем минут перерыва. dakika ara vereceğiz. - Tamam mı?
минут перерыва, потом проверим птенчика. dakika mola. Döndüğümüzde yavru kuşumuz çalacak.
Думаю, это подходящий момент для перерыва. Galiba ara vermek için iyi bir zaman.
Впервые она попросила перерыва... İlk defa mola istedi.
Леонард, мы можем говорить во время перерыва. Leonard, lütfen ama, mola sırasında konuşabiliriz.
Это не я захотел этого перерыва. Ben ara vermeyi istemedim. Sen bıraktın.
Избран в 1947 году членом Национального собрания Венгрии, после почти тридцатилетнего перерыва. Neredeyse otuz yıl aradan sonra, 1947 yılında yine Millet Meclisinin bir üyesi oldu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!