Примеры употребления "перерыв на" в русском

<>
Перерыв на обед на минут! Millet, dakika yemek arası!
Отлично, сокращаем их обеденный перерыв на полчаса. Olur. Şu andan itibaren öğle molası sadece dakika.
Объявляется перерыв на час. Duruşmaya saat ara veriyorum.
Пойдём, сделаем перерыв на часок. Gidip bir saat filan ara verelim.
Нам нужен перерыв на минут. Beş dakikalık molaya ihtiyacımız var.
Ладно, сделаем перерыв на минут. Tamam, on dakika ara veriyoruz.
Хорошо, теперь объявляю перерыв на ланч. Tamam, öğle yemeği için ara veriyorum.
Сейчас - перерыв на обед. Şimdi kısa bir ara vereceğiz.
Перерыв на один час. Bir saat ara veriyorum.
Перерыв на полчаса, сэр? Yarım saat mola verelim mi?
Перерыв на ланч окончен. Hadi öğle arası bitti.
Когда у рабочих будет перерыв на кофе. Gerçekten mi? Tamirciler kahve molası verdiklerinde.
Суд объявляет часовой перерыв на обед. Mahkemeye yemek için dakika ara verilmiştir.
Нам придётся сделать перерыв. Biraz ara vermemiz gerekecek.
Обеденный перерыв, Джули. Yemek arası, Julie.
Даже писателю нужно делать перерыв в работе. Bir yazar bile ara sıra mola vermelidir.
Ваша честь, нам нужен перерыв. Sayın Yargıç, ara vermek istiyoruz.
Моему клиенту нужен перерыв. Müvekkilimin araya ihtiyacı var.
Да, перерыв мне не помешает. Evet, biraz hava iyi olur.
"Учителям тоже нужен перерыв, Эми". "Öğretmenlerin de araya ihtiyacı var Amy."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!