Примеры употребления "перемена" в русском

<>
Кстати, отличная перемена в мифологии. Bu arada mitolojiyi değiştirmek iyi oldu.
В какой момент наступает перемена, которая окончательно и бесповоротно берёт верх над личностью? Bir değişimin, gerçek ve daimi bir değişimin hayatında aniden meydana geldiğini nasıl anlarsın?
С чего такая перемена? Fikir değişikliğinin sebebi nedir?
Я знаю, это большая перемена. Bunun büyük bir değişim olduğunu biliyorum.
Но эта перемена, она кажется значительной. Fakat şu anki değişim epey kayda değer.
Эта неожиданная перемена планов - результат вашей вчерашней встречи с губернатором Конуэем? Bu acil plan değişikliği Vali Conway ile dün gerçekleşen görüşmenin sonucu mu?
Нет, это не перемена. Hayır, gerçek bir değişiklik.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!