Примеры употребления "переключить канал" в русском

<>
Всем агентам переключить канал. Tüm ajanlar frekans değiştirin.
Подошел какой-то самоанский чувак, хотел переключить канал. Samoalı bir herif geldi ve kanalı değiştirmeye çalıştı.
Можно это выключить или переключить канал? Şunu kapatır veya kanal değiştirir misiniz?
Или хочешь переключить канал телевизора, но у тебя нет пульта. Veya, TV'deki kanalı değiştirmek istediğini, ama kumandanın olmadığını düşün.
Могу ли я переключить канал? Kanal değiştirebilir miyim?
Это защищенный канал, сэр. Sinyal gizli kanalda, efendim.
Переходим на седьмой канал. Tamam, kanal'ye geçin.
Смотришь местный канал в десять тридцать утра? Sabahları 0'da yerel televizyon kanallarını izliyor musun?
Там папа записывает Пятый канал. Babam orada kanal î laydediyor.
Проверка связи, второй канал. Bağlantı kontrol, ikinci kanal.
А теперь канал прощается с вами до утра. Kanal, yarın sabaha kadar yayınına son veriyor.
Откройте канал связи на весь флот. Filonun geri kalanına muhabere kanalı açın.
Пересечение Канал и Маркет. Canal ve Market kavşağı.
Канал устроил тебя в шоу Джея Ле ? но прорекламировать новый график. Görünüşe göre kanal yeni akşamın reklamı için seni Jay Leno'ya dahil etmiş.
Я часто смотрю исторический канал. Çok tarihî kanal izliyorum da.
Мне предложили наводку на канал поставки. Bana bir gölge hattı teklif edildi.
Второй проигрыватель, связанный с регулятором уровня, второй канал. Kaydırma çubuğuna bağlı olan ikinci CD çalar, ikinci kanal.
Канал открыт, сэр. Kanal açıldı, efendim.
Канал связи работает исправно. İletişim kanalı kusursuz çalışıyor.
Барт, переключи на финансовый канал. Bart, Finans kanalına çevir şunu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!