Примеры употребления "перезвоню позже" в русском

<>
Алло, привет. Прости, я перезвоню позже. Alo, üzgünüm, ben seni sonra ararım.
Мама идет, перезвоню позже. Annem geliyor. Seni sonra ararım.
Я перезвоню позже, хорошо? Seni sonra ararım olur mu?
Меня зовёт Эд, я перезвоню позже. Ed beni çağırıyor. Seni daha sonra ararım.
Я перезвоню им позже. Ben onları sonra ararım.
Сара, я перезвоню тебе позже. Sara, seni seni sonra ararım.
Люсинда, перезвоню тебе позже. Lucinda, seni sonra arayacağım.
Я перезвоню в другой день. Başka bir gün tekrar ararım.
Она придёт, но лучше начинайте писать прямо сейчас. Она присоединится позже. En iyisi siz şu an yazmaya başlayın, o size sonradan katılacak.
Спасибо, я ему перезвоню. Unuttum. Teşekkürler, onu ararım.
Потому что когда вы пытаетесь записывать позже, по памяти, то начинаете редактировать фразы в собственной голове ". Daha sonra not almaya çalıştığınızda, cümleyi kafanızda biçimlendiriyorsunuz. "
Я перезвоню, когда найду что-нибудь. Tamam, bir şey bulunca ararım.
Мне зайти позже? Что? Daha sonra gelmemi ister misin?
Не сейчас, О. Я перезвоню. Şimdi konuşamam O. Seni sonra ararım.
Чуть позже принес дамам напитки, и потом: Ondan kısa bir süre sonra bayanlara içki verdim.
Девочки, я вам перезвоню. Şekerlerim, sizi sonra ararım.
Иди, Эдди, увидимся позже. Sen git Eddy, sonra görüşürüz.
Дэва, я тебе перезвоню. Deva, ben seni arayacağım.
Увидимся позже, красавчик. Sonra görüşürüz, yakışıklı.
Можно я тебе перезвоню, Джиллиан? Sonra arasam olur mu, Gillian?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!