Примеры употребления "переживаю" в русском

<>
Я переживаю за Грейсона и... Grayson için endişelendim sonra da...
Я переживаю за детей. Özellikle çocuklar için endişeleniyorum.
Я не переживаю из-за денег. Это ты переживаешь. Ben para konusunda endişe etmem, sen edersin.
Но я переживаю, что притащил беду в дом. Ben sadece diyorum ki hanemize bu şeyi bulaştırmaktan korkuyorum.
Я больше о Гоне и остальных переживаю... Gon ve Killua beni daha çok endişelendiriyor.
Я просто переживаю за Конора. sadece Conor'ın bu durumuna üzülüyorum.
Я очень переживаю.. чтобы не застрять. Ben böyle elim kolum bağlanacak diye endişeleniyorum.
Я немного переживаю, что ты какой-то эротоман. Ve seks bağımlısı olduğundan biraz endişe duymaya başladım.
Я переживаю за всё, Эмили. Her şeyden dolayı endişeliyim, Emily.
Я слишком переживаю о рубашке. Kendi gömleğime fazla değer veriyorum.
Я о себе не переживаю. Ben kendim için endişeli değilim.
Я всегда переживаю за тебя. Ben hep senin için endişeleniyorum.
А я переживаю, что новые соседи что-то замышляют. Ben de yeni komşumuzun bir işler çevirmesinden ötürü endişeleniyorum.
Я переживаю за Макс. Biliyorum. Max için endişeleniyorum.
И я переживаю, что случилось что-то плохое. Başına kötü bir şey gelmiş olabilir diye endişeleniyorum.
Я переживаю, что любое улучшение является скорее эффектом плацебо. Ben ondaki bu gelişmenin placebo etkisi ile gerçekleştiği konusunda endişeleniyorum.
Нет. Я переживаю за Мэнни. Hayır, Manny için endişeleniyorum.
Я просто переживаю за тебя. Hayır, senin için endişeleniyorum.
Вот только я переживаю из-за Бута. Şu anda tek dert ettiğim Booth.
я переживаю за остальных. Güzel. Diğerleri için endişeleniyorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!