Примеры употребления "передозировки" в русском

<>
Мать умерла от передозировки год назад. Annesi geçen yıl yüksek dozdan ölmüş.
Он умер от передозировки героина. Aşırı doz eroin aldı küvetimde.
Смерть от передозировки героина. Aşırı miktarda eroin almış.
Подтвердилась смерть от передозировки. Ölüm sebebi yüksek dozmuş.
А она умирает от передозировки. Ve o, uyuşturucudan ölüyor.
Следователь официально подтвердил, что Вики Донован умерла от передозировки. Adli tabip, Vicki Donovan'ın aşırı dozdan öldüğünü teyit etti.
Они надеялись, что после передозировки он потеряв ориентацию упадет в бассейн. Aşırı doz almasından, yönünü şaşırmasından, sonra da havuza düşmesinden şüpheleniyorlar.
Сын Джока, Дилан, умер от передозировки. Jock, oğlu Dylan'ı aşırı dozda uyuşturucudan kaybetti.
Мать умерла от передозировки. Anne aşırı dozdan ölmüş.
Смерть вашей сестры от передозировки, выкидыш вашей жены. Kız kardeşinin aşırı dozdan ölümü, eşinin düşük yapması.
Но умер от передозировки. Ama aşırı dozdan öldü.
Скончался от передозировки месяцев назад. ay önce aşırı dozdan ölmüş.
Рискнем и скажем, что этот торчок помер от передозировки? - Да. Şu aksama muhabbetini bir kenara bırakıp bu esrarkeşin aşırı doz aldığını söyleyebilir miyiz?
В таких номерах у рок-звёзд случаются передозировки. Tam rock yıldızlarının aşırı dozdan öldüğü odalardan.
Слишком часто бывают передозировки. Aşırı dozlarım sıklaşmaya başladı.
Предположим, от передозировки. Aşırı dozda uyuşturucu diyelim.
Тогда, он бы смог ввести ему передозировки героина. Öyle olsaydı ona yüksek dozda eroin de enjekte edebilirdi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!