Примеры употребления "передозировка" в русском

<>
"Передозировка и частое использование может вызвать галлюцинации, обман чувств и расстройство мышления". "Yüksek doz ve sık kullanım, halisünasyonlara sanrılara ve düşünce bozukluğuna yol açabilir."
Через три часа у нее будет передозировка. Üç saat içinde aşırı doz almış olacak.
У меня нет всех данных, но звучит как передозировка. Bütün detayları bilmiyorum ama bana aşırı doz durumu gibi geldi.
Передозировка его не убила. Aşırı doz onu öldürmemiş.
Это не ресторан, а передозировка героина. Bu restaurant değil; eroin aşırı dozu.
У нее была передозировка, просто и ясно. O aşırı dozdan öldü, bu kadar basit.
Наверное, передозировка, он известный потребитель. Bildiğimiz bir bağımlı, muhtemelen aşırı doz.
Кэрол Эшленд, передозировка лекарств, вчера вечером. Carol Ashland, dün gece, aşırı doz.
Передозировка от смеси метамфетамина и антидепрессантов. Metamfetamin ve antidepresan karışımıyla doz aşımı.
У неё случилась передозировка в каком-то дешевом мотеле в Квинс. Queens'te ucuz motelin tekinde, yalnız başına aşırı doz almış.
У неё была передозировка снотворного. ve fazla uyku hapı almış.
Передозировка. - Милая? Kendine bir doz verdi.
У вашего пациента передозировка таблетками, которые вы прописали. Sizin reçete ile verdiğiniz ilaçlarla hastanız aşırı dozdan öldü.
Передозировка, какой бред. Aşırı dozmuş, palavra.
У меня для вас была заготовлена случайная передозировка. Senin için aşırı dozdan öldüğün bir ölüm tasarlamıştım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!