Примеры употребления "перебрал" в русском

<>
Я перебрал "Шерри" пока готовил. Galiba yemek pişirirken likörü biraz fazla kaçırdım.
Слегка перебрал на свадьбе. Düğünde biraz fazla eğlendi.
Думаю, ты уже и так перебрал. Bence sen içkiyi biraz fazla kaçırdın dostum.
Я немного перебрал текилы вчера ночью. Dün gece tekilayı biraz fazla kaçırdım.
Что, папа опять перебрал? Babam yine çok mu içmiş?
Слегка перебрал с виски. Fazla viski içmiş olabilirim.
Кто-то слегка перебрал вчера вечером? Birileri dün gece çok içmiş.
А разве не ты перебрал на винной вечеринке семьи Майерс? Myers Ailesi Şarap Gecesi'nde birazcık bile sarhoş olmadığını mı söylüyorsun?
Он просто немного перебрал. Biraz fazla içti galiba.
Похоже, я тоже перебрал. Galiba ben de biraz sarhoşum.
Наверное, немного перебрал вчера. Sanırım dün içkiyi fazla kaçırdım.
Дамочка, думаю ваш детектив немного перебрал. Hanımefendi, sizin dedektif biraz sarhoşmuş galiba.
Да ничего смешного, я просто, кажется, перебрал. Yok bir şey. - İçkiyi biraz fazla kaçırdım sanırım.
Он слегка перебрал LDS. Biraz fazla LDS kullanmış.
Питер, мне кажется ты перебрал. Peter, sanırım içebileceğinden fazla içtin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!