Примеры употребления "первоначальный" в русском

<>
Поэтому я решил выполнить свой первоначальный договор и вернуться в Кению. Orijinal olan sözleşmemi onurlandırmaya karar verdim, ve Kenya'ya geri döneceğim.
Каким бы мимолётным ни был первоначальный контакт, для него он всё. İlk etkileşim ne kadar hafif olursa olsun onun için her şey demek.
Он хочет восстановить первоначальный союз между ним, королём Хориком и тобой. Kendisi, Kral Horik ve senin arandaki asıl ittifakı tekrar kurmak istiyor.
Первоначальный план был другим. Asıl plân değildi bu.
Короткие, закругленные крылья обеспечивают хороший первоначальный подъём и используются для коротких, но не долгих перелётов. Kısa, yuvarlak kanatlar ilk kalkışın iyi olmasını sağlar ve kısa uçuşlar için yararlıdır ancak uzun uçuşlarda yarar sağlamaz.
В первоначальный состав вошли Йохен Фундерс (гитара, вокал), Рамон Брюслер (бас) и Петер Форденштайн (барабаны). Lise yıllarındaki ilk kadro basgitarda Ramon Brüsseler, davulda Peter Vonderstein ve gitarda Jochen Fünders'i içeriyordu.
Поэтому первоначальный бюджет в $30 миллионов был превышен на $ 18 миллионов и составил $48 миллионов. Orijinal yapım bütçesi 30 milyon dolardan 48 milyon dolara çıktı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!