Примеры употребления "первое родео" в русском

<>
Это не первое родео. Bu benim ilk rodeom.
Думаешь, это мое первое родео? Bunun ilk rodeom olduğunu mu sanıyorsun?
Не первое мое родео, чувак. Bu benim ilk rodeom değil dostum.
Душка, это не первое мое родео. Bıdığım, bu işi ilk kez yapmıyorum.
Первое фото было сделано две недели назад. İlk fotoğraf iki hafta önce çekilmişti.
Мы двинем к Доктору или на Родео? Doktora mı gidiyoruz, rodeo ya mı?
В году, за первое полугодие, было снято всего кинокартин и было инвестировано всего миллионов така (миллиона долларов США). 'in ilk ayında sadece film seyirciye ulaştı. Bunlar içinse sadece Milyon Taka (, 6 milyon dolar) yatırım yapıldı.
Если выглядишь как я, только родео и остаётся. Benim gibi birinin bulabileceği tek bu rodeo saçmalığı.
Первое испытание для лошади из Вирджинии на большой дистанции. Virginia'dan gelen büyük atın bu mesafeyi koşacağı ilk yarış.
Они хотят родео и двух-фунтовые стейки. Rodeo ve bir kiloluk biftek istiyorlar.
Первое по горизонтали и последнее по вертикали. Soldan sağa ilk yukarıdan aşağı son soru.
В субботний вечер все они собирались на танцы родео. Bir cumartesi gecesiydi, onlar da Rodeo dansına gidiyorlardı.
Первое правило союза, Гарри. Sendikanın ilk kuralı, Gary.
Вот почему я занялся родео. Bu yüzden rodeo yapmaya başladım.
Тебе нужно произвести хорошее первое впечатление. Sadece ilk izlenim iyi olsun diye.
Это не первый мой родео. Bu benim ilk seferim değil.
Работа - первое из них. En başta da işim geliyor.
Похоже на сканы участника родео. Rodeo kovboyunun tarama sonuçlarına benziyor.
Какое ваше первое впечатление от Адрианы? Senin Adriana hakkındaki ilk izlenimin nedir?
Так же мне нужно предупредить компанию о родео. Ayrıca rodeo ile ilgili şirketi ikaz etmemiz gerekli.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!