Примеры употребления "пасть льва" в русском

<>
И я не отправлю гражданского в пасть льва без должного обучения. Yeterli eğitimi bulunmayan bir sivili de aslanın inine gönderecek halim yok.
И сделал клетку для льва! Aslan için de kafes yaptırmışsın.
Не успел я моргнуть, как он поднял голову, открыл пасть и выдохнул... Ben daha gözümü bile kırpamadan başını kaldırdı, devasa çenesini açtı, ve püskürttü.
Для льва нет ничего лучше тесного дружеского общения. Bir aslan için yakın arkadaşlıktan daha iyisi yok.
Скольким ещё предстоит пасть? Kaç tane daha düştü?
Он ещё ребёнок, но у него сердце льва. Sadece bir çocuk ama aslan gibi bir yüreği var.
Называется "Закрой пасть". Başlığı "Kapa çeneni."
Мочевой пузырь взрослого льва, когда полон, может вмещать приблизительно миллилитров мочи. Yetişkin bir aslanın idrar kesesi dolu olduğunda yaklaşık, 500 mililitre ürin taşıyabilir.
Закрой пасть, Хэйли. Kapa çeneni, Hayley.
У льва болит живот? Aslanının karnı mı ağrıyor?
Через открытую пасть Ада. Cehennem açık ağzından içine.
Откуда у льва богатства? Aslan nasıl zengin olmuştu?
Приблизительный перевод, "Адская пасть". Kabaca tercümesi, "Cehennem Ağzı."
Золотые монеты Крёза чеканились с изображениями власти и силы - льва и быка. Karun'un altın sikkeleri üzerinde gücü ve kudreti simgeleyen aslan ve boğa damgası vardı.
Вам нужно научиться вовремя закрывать пасть. Çeneni ne zaman kapatacağını öğrenmek gerek.
Вели ему найти Льва. Söyle ona Aslan'ı bulsun.
Эй, скажи ей, чтобы она закрыла пасть. Hey avukat söyle şu karıya, çenesini kapasın biraz.
Это из-за льва, да? Aslan yüzünden, değil mi?
Закрой пасть, ублюдок! Şu kahrolası çeneni kapa.
Троих волков хватит на одного льва. Kurtlar tanecik aslandan daha zor olmalı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!