Примеры употребления "парковке на" в русском

<>
Человек был избит и застрелен на парковке на... Adamın biri, Batı. caddedeki otoparkta dövülmüş ve...
Человек был избит и застрелен на парковке на -й Уэст стрит. Adamın biri, Batı. caddedeki otoparkta dövülmüş ve vurularak öldürülmüş durumda.
Бессмыслица спора за место на парковке уже используется в качестве доказательства того, что убийства не были мотивированы нетерпимостью. Cinayetlerin bağnazlık ile harekete geçmediği, bir park çekişmesinin gereksizliği halihazırda delil gösteriliyor.
И сколько твоя машина стоит на парковке Янкиз? Araba ne kadar zamandır Yankee'nin park yerinde bekliyor?
Да, к парковке в трех кварталах отсюда действительно нужно привыкнуть. Evet, üç blok öteye park etmeye Alışmak biraz zaman alacak.
Я переехал черепаху на парковке... Park yerinde bir kaplumbağa ezdim...
Вот что, Крошка, как насчёт встречи на парковке завтра после боя? Bak ne diyeceğim, Hawaii güzeli. Yarın akşam dövüşten sonra otoparkta buluşalım mı?
Так наш субъект просто поджидает на парковке случайных жертв? Yani şüpheli park yerlerinde bekleyip rastgele kurban mı seçiyor?
Я познакомился с женой на парковке. Ben karımla bir park yerinde tanıştım.
В общем, я бы сказала, что общественный транспорт выгоднее места на парковке. Her şeye rağmen, Toplu taşımanın, kendi park yerimden Daha iyi olduğunu söyleyebilirim.
А несколько часов назад Николь Фрэнсис была найдена на парковке местного ресторана. Birkaç saat sonra da Nicole Francis yerel bir lokantanın park yerinde bulunmuş.
Конечно, если речь не о какой-то парковке, когда вокруг полно места. Tabii söz konusu bir dolu başka yer varken tek bir park yeriyse başka.
Слышал, что мамаша ляпнула на парковке? Annesinin otoparkta ne dediğini duydum biliyor musun?
Мы были на парковке, где безопасно ездить. Park yerindeydik. Araba kullanmak için güvenli bir yerdi.
я ведет к парковке у здания Конгресса. USC'nin yanında bir otopark gibi dolu oluyor.
Видел новую Тесла директора Хендерсона на парковке. Otoparkta Müdür Henderson'ın yeni Tesla arabasını gördüm.
Габриэл наставил на меня оружие на парковке. Gabriel, park yerinde bana silah çekti.
На парковке перед концертным залом. Konser salonunun oradaki park yerinde.
Это запись с камеры на парковке. Bu park yerindeki güvenlik kamerasından alındı.
Зак, мне нужна команда к парковке, уровень P2, южная сторона. Zach, P2 kat, güney tarafındaki park alanına acil durum ekibi istiyorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!