Примеры употребления "папочки" в русском

<>
Ты расстроен, потому что теряешь компанию своего папочки. Sen, sadece babanın şirketini kaybettiğin için üzgünsün. Anlıyoruz.
Ник заперт в теле папочки. Nick babanın bedeninde sıkışıp kaldı.
Ты появился из ниоткуда и решил снова сыграть роль папочки? Birden ortaya çıkıp, tekrar baba olmaya mı karar verdin?
То есть без папочки, да? Baban olmadan yani, öyle mi?
Без папочки ты никто. Babacığın olmadan bir hiçsin.
Тебе надо купить себе что-нибудь пожевать и присесть на том диване, где сидят папочки. Ne var? Yiyecek bölümünden atıştırmalık bir şeyler alman gerek sonra da babalar kanepesine oturursun.
Милого папочки тут нет. Sevgili babacık burada değil.
Значит ли это, что она наконец вырвалась из чар своего папочки? Bu, onun en sonunda babasının büyüsünün etkisinden kurtulduğu anlamına mı geliyor?
Сделайте это для папочки. Baban için yap şunu.
Никакого мусора вроде Энди или твоего папочки. Andy ya da baban gibi birini değil.
Но у тебя комплекс папочки, да? Hala baba sorunların var, değil mi?
У папочки берут интервью. Babam bir röportaj veriyor.
Добро пожаловать, мамочки и папочки в невероятное путешествие к родам. Anne ve baba adayları, bu muhteşem doğum serüvenine hoş geldiniz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!