Примеры употребления "палку" в русском

<>
Я перегнул палку вчера. Dün haddimi biraz aştım.
Черепаха должна быть посередине и крепко сжать палку челюстями. Kağlumbağa ortalarına geçip ağzı ile çubuğa sıkı sıkı tutunmuş.
Но вместо него им ниспослали только палку. Ama onlara sadece tahta bir sopa gönderilmiş.
Дай мне эту палку! O çubuğu bana ver!
Джексон, сегодня возьми длинную палку. Bugünlük uzun bir sopa al Jackson.
Отдай Моргану его палку. Morgan'ın sopasını geri ver.
Отдай мужику его чёртову палку! Ver adama şu sıçtığımın sopasını!
Наверно, я перегнул чуть палку. Belki daha önce biraz denize gittim.
Энди перегибает палку говоря что я не хороший друг. Andy, iyi bir arkadaş olmadığımı söyleyerek sınırı aştı.
И я хотела взять палку и врезать парням, но не могла. İçimden bir odun kapıp, adamların kafalarında patlatmak geçti, ama yapamadım.
Возьмёт, бывало, палку и тыкает по сторонам. Bir çubuk alıp içine koyardı sonra da mayına dokunurdu.
И не пытайтесь вернуть палку. Sopayı da geri almaya çalışmayın.
Давай! Принеси палку. Haydi, sopayı getir.
Все равно я перегнул палку, Фитц. Buna rağmen sınırı biraz aştım, Fitz.
Согласен, я перегнул палку. İtiraf etmeliyim, sınırı aştım.
Зачем мне бросать палку? Değneği neden fırlatıyor muşum?
Давай, мальчик, принеси палку! Hadi oğlum, çubuğu geri getir!
Бросьте палку, выбросьте палку. Değneği bırak, at dedim.
Я называю его "принести палку". Ben buna "Sopa Getirmece" diyorum.
Прошу, вытащи палку из задницы на одну ночь. Lütfen, lütfen şu sopayı bir gecelik götünden çıkarıver.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!