Примеры употребления "очень-то" в русском

<>
Моя жизнь тоже не очень-то замечательная. Benim geçmişim de pek harika sayılmaz.
Она была не очень-то открытой со мной. Bana karşı pek açık değildi. Pek sayılmaz.
Да, но ты не очень-то обрадовалась моей лицензии сыщика. Evet ama dedektiflik lisansımı aldığımda pek de mutlu olmuşa benzemiyordun.
Оказался не очень-то и хорош. İyi değildi. -Onları seviyorum.
Знаешь, для юриста, ты не очень-то умная. Bir avukata göre pek de, akıllı, değilsin.
Не очень-то помог Фрейзер. Fraiser'a pek yardımı olmamış.
Вы не очень-то высокого роста. Pek uzun değilsin, ha?
Меня не очень-то и много. O kadar da iri değilim.
Он не очень-то разговорчив последние лет. Son yıldır pek konuşkan olduğu söylenemez.
Ваш круг общения не очень-то широк. Sosyal çevreniz pek de geniş değil.
Вы не очень-то уверены во второй части предложения. Sanırım bana inanmak konusunda pek de emin değilsin.
Не очень-то благородно обвинять леди во лжи. Bir leydiyi yalancılıkla suçlamak pek asil değil.
не очень-то рождественская история. Pek Noel hikâyesi sayılmaz.
Вы не очень-то любите это место? Bu yeri pek sevmiyorsun değil mi?
Но не очень-то подходит. Ama gerçeğe pek uymuyor.
Слушай, я не очень-то умею выражать свои чувства. Bak, his konusunda pek iyi değilim. Anlıyor musun?
Она не очень-то обрадуется встречи с тобой. Ve öyle. Seni gördüğüne pek memnun olmayacak.
Отсюда не очень-то видно процессию. Buradan tören alayı pek gözükmez.
Не очень-то дружеский поступок, Мэттью. Bu pek uygun bir davranış değil.
Я нынче не очень-то терпеливая, Шейн. Bugünlerde pek sabırlı bir modda değilim Shane.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!