Примеры употребления "официальных" в русском

<>
на данный момент нет официальных... Henüz resmi bir şey yok...
Это обязательно для официальных документов. Bu resmi dosyalar için zorunludur.
Однако, нет никаких официальных подтверждений от полиции Гонолулу. Ancak henüz Honolulu Polisi'nden yapılan resmi bir açıklama yok.
Больше никаких официальных штампов из префектуры. Artık vilayetten resmi damgalı evrak çıkaramam.
Ещё не получено официальных данных насчёт аномальной магнитной активности. Bildirilen anormal manyetik aktivitesi üzerinde hiçbir resmi açıklama olmamıştır.
В начале 2006 года Kristin также ушла, однако об этом не было официальных известий вплоть до 23 ноября 2006 2006'nın başında da, kız kardeşi Kristín gruptan ayrıldı, ancak 23 Kasım'a kadar bu resmi bir şekilde açıklanmadı.
Герб Бурунди - один из официальных символов государства Бурунди, принят в 1966 году. Burundi arması, Afrika ülkesi Burundi'nin 1966 yılından bu yana kullandığı resmi devlet armasıdır.
Герб Гвинеи-Бисау - один из официальных символов Гвинеи-Бисау. Gine-Bissau arması, Afrika ülkesi Gine-Bissau tarafından kullanılan resmi devlet armasıdır.
"Miles Away" достиг сороковой строчки в официальных чартах Великобритании, Канады, Бельгии и Нидерландов. "Miles Away" Belçika, Birleşik Krallık, Hollanda ve Kanada'daki resmî listelerde ilk kırka girdi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!