Примеры употребления "отчета" в русском

<>
С нетерпением жду следующего отчета. Sonraki raporunu dört gözle bekliyorum.
В связи с забастовкой и публикацией отчета, якобы заказанного мной, созвано внеочередное собрание совета директоров. Bu idare meclisi toplantısını benim istediğim iddia edilen bu raporun kamuoyuna açıklanmasından sonra çıkan olaylar sebebiyle istedim.
Из-за этого отчета у него были проблемы в КГБ. Galiba rapor yüzünden, KGB ile arasında sorunlar çıkmış.
Скажи коронеру повременить с составлением отчёта, пусть дождётся меня. Adli tabibe benden haber alana kadar raporu doldurmayı ertelemesini söyle.
Худшего отчета я не видал. Hayatımda gördüğüm en kötü rapor.
Я узнал это из отчета следователя. Tüm bunları tıbbi tetkikçinin raporundan öğrendim.
Пока ждём отчета судмедэкспертов. Tıbbi tetkikçinin raporunu bekliyoruz.
А правительство ждёт отчёта Чарли. Hükümet Charlie'nin etki raporunu bekliyordu.
Почему я не получила отчёта по Миранде Фрэнк? Neden Miranda Frank'in durumuna dair bir rapor almadım?
У меня уже есть копия конфискованного отчета. Elimde zaten bir el koyma raporu var.
Это оригинал отчёта от "Чайки". "Martı" dan gelen orijinal rapor.
Что насчет того отчета? Şu rapor ne oldu?
До отчета по вскрытию? Otopsi raporundan önce mi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!