Примеры употребления "отпустила" в русском

<>
Потому что я ее уже отпустила. Çok iyi. Ben zaten onu bıraktım.
Я отпустила всех слуг на вечер. Bütün hizmetçilere bu akşam izin verdim.
Я отпустила его из-за папы. Babam yüzünden izin verdim ona.
Почему ты отпустила собаку? Neden köpeği serbest bıraktın?
Я отпустила тебя, чтобы дать шанс сфокусироваться на чем-то хорошем. Gitmene izin verdim, çünkü iyi bir şeyler yapmaya odaklanman gerekliydi.
Кэролайн наконец-то отпустила тебя, да? Caroline sonunda seni serbest bıraktı ha?
Почему ты меня отпустила? Niye gelmeme izin verdin?
Почему старая леди тебя отпустила? Bizim hatun seni neden bırakmadı?
Я злюсь, что отпустила Уолта одного. Walt'un tek gitmesine izin vermekle delilik ettim.
Кира сказала мне, что ты отпустила Алека Сэдлера. Kiera, bana Alec Sadler'in gitmesine izin verdiğini söyledi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!