Примеры употребления "отослать" в русском

<>
Ладно. Теперь нажмите "отослать". Şimdi "gönder" e tıkla.
Брюс, когда мы сможем уже что-то туда отослать? En erken ön ikmali oraya ne zaman gönderebiliriz Bruce?
А сколько будет стоить отослать эту в Панаму? Peki bunu Panama'ya yollamak için ne kadar istersin?
Я должен отослать ее, иначе оставлю в плену блудной жизни навсегда. Onu uzaklara göndermeliyim yoksa onu sonsuza değin orospuluk etmeye mecbur etmiş olacağım.
Будет очень неудобно отослать тебя назад к конгрессмену, покрытую синяками. Seni Kongre adayının yanına çürükler içinde geri göndermek çok ayıp olur.
Кстати, хорошая идея отослать его туда. Hey, onu oraya göndermek güzel fikirdi.
Ему нужен был способ отослать ответный сигнал остальным. Diğerlerine sinyal göndermek için bir yola ihtiyacı vardı.
Мне надо несколько писем отослать. Ona göndereceğim birkaç mektup var.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!