Примеры употребления "отзыв" в русском

<>
Отзыв продуктов, слухи о вредном производстве. Ürün geri alma, kötü üretim dedikoduları.
Только еще один отзыв в "Дэйли". Tek eleştiri var "The Daily" de.
Комитет сообщает, что они планируют добиваться голосования за отзыв через месяца. Heyet iki ay içinde sizi görevden almak için oylama başlatmayı planladığını söylüyor.
Ладно, первый отзыв. Tamam, ilk yorum:
Оставь мне плохой отзыв на Yelp. Şikayet Var'a benim hakkımda eleştiri yazarsın.
Тебе не нужен отзыв другого писателя. Başka bir yazarın görüşünü almak istemezsin.
Я напишу разгромный отзыв об этом отеле. Buraya Yelp'de çok kötü bir yorum yazacağım.
Слышал, Тэмми "Армагеддон" должна тебе крутой отзыв. Mahşer Tammy'nin sana övgü dolu bir yazı borçlu olduğunu duydum.
Но я дам на засранца-продавца плохой отзыв. Satıcıya kötü yorum yazayım da görsün gününü.
По-моему, мой отзыв попал в самую точку. Bence benim değerlendirmem tam anlamıyla nokta atışı yaptı.
Думаю, это можно рассматривать, как положительный отзыв. Yine de bunu olumlu bir geri dönüş olarak görebiliriz.
Да, но как он смог получить пятизвёздочный отзыв после того, как потерял вкус? O halde tat alma yetisini kaybettikten sonra nasıl oluyor da beş yıldızlı bir eleştiri alıyor?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!