Примеры употребления "отдыха" в русском

<>
Пару недель назад мы в зоне отдыха смотрели телик. Birkaç hafta önce boş zaman etkinliği sırasında televizyon izliyorduk.
Через часа минут после столкновения в той же зоне отдыха был инцидент, зарегистрированный патрулём. Çarpışmadan dört saat, dakika sonra aynı mola yerinde bir anayol devriye olayı rapor edilmiş.
Черта города заканчивается через две мили после зоны для отдыха. Şehir sınırı, dinlenme bölgesinden, 5 kilometre sonra bitiyor.
Есть множество занятий для отдыха и визиты в клинку осуществляются по запросу заключенных. Birçok çeşit eğlence aktiviteleri ve mahkûmların isteğine bağlı olarak klinik ziyaret seçenekleri var.
И посоветовал проследовать к зоне для отдыха. Sana ilk dinlenme alanına gitmeni tavsiye ediyorum.
Я обедаю в комнате отдыха. Genelde yemeğimi dinlenme odasında yerim.
На Луне приземлился парк отдыха! Ay'da bir eğlence parkı var.
Комната отдыха, Брайан. Dinlenme odasına, Brian.
Победитель получит три дня отдыха в Бисмарке! Birincilik ödülü Bismarck'ta eğlence dolu üç gün.
Он в комнате отдыха. Bebek, dinlenme odasında.
Чуть-чуть отдыха и сможете наслаждаться отпуском. Biraz dinlendikten sonra tatilinize devam edebilirsiniz.
Это корпоративная комната отдыха. Burası şirketin mola odası.
Вечеринка принцессы в королевской комнате отдыха. Prenses asillerin dinlenme odasında parti veriyor.
Итак, время отдыха закончилось. Yani, dinlenme zamanı bitti.
Ночь отдыха не убьет тебя. Bir gece dinlenmek seni öldürmez.
Сью, думаю Родерику нужна минутка отдыха. Sue, Roderick'in biraz dinlenmeye ihtiyacı var.
Эти ножи предназначены только для отдыха или коллекционирования. Bu bıçakları sadece eğlence ve hobi amaçlı satıyoruz.
Жизнь и парка отдыха. Yaşam ve eğlence parkı.
Лучшие места для отдыха в галактике находятся на Земле. Dünya, galakside ki en iyi tatil geçirilecek noktadır.
Это из комнаты отдыха? Dinlenme odasından mı aldın?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!