Примеры употребления "отдохнём" в русском

<>
Немного отдохнём, да? Dinlenelim, ister misin?
Просто немного отдохнём, ясно? Sadece kısa bir tatil yapacağız.
Не знаю, что это значит, но давайте-ка отдохнём и увидимся завтра утром. Bu ne demek emin değilim ama, biraz uyuyacağız, sonra sabah sizinle görüşürüz.
Ребята, пойдёмте отдохнём перед завтрашним днём. Tamam çocuklar, yarın için biraz dinlenelim.
Он сказал: "Давайте немного отдохнём". "Kısa bir mola verelim". dedi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!