Примеры употребления "отдохнем" в русском

<>
Немного отдохнём, да? Dinlenelim, ister misin?
Просто немного отдохнём, ясно? Sadece kısa bir tatil yapacağız.
А теперь убери эту штуковину и давай отдохнем. Şimdi onu bir kenara koy da gelip dinlen.
Не знаю, что это значит, но давайте-ка отдохнём и увидимся завтра утром. Bu ne demek emin değilim ama, biraz uyuyacağız, sonra sabah sizinle görüşürüz.
Ладно. Давайте лучше отдохнем. Pekâlâ, biraz dinlenelim.
Пригласи ее, сходим отдохнем вместе. Onu gezmeye götüreceğini söyle. Dışarı çıkarız.
Ребята, пойдёмте отдохнём перед завтрашним днём. Tamam çocuklar, yarın için biraz dinlenelim.
Он сказал: "Давайте немного отдохнём". "Kısa bir mola verelim". dedi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!