Примеры употребления "отдел кадров" в русском

<>
Ребят, давайте быстрее найдем отдел кадров. Beyler biraz acele edip İnsan Kaynaklarını bulsak.
Если вас не устраивает моя работа, обратитесь в отдел кадров. Çalışmamla ilgili bir probleminiz varsa bu meseleyi İK ile konuşmanız gerek.
И блестящую рекомендацию, иначе я напишу об этом в отдел кадров. Bir de parlak bir referans olsun yoksa bunu İnsan Kaynakları'na e-postayla gönderirim.
Ну, большинство сразу идет в отдел кадров. Yani, çoğu kişi, insan kaynaklarıyla görüşür.
Отдел кадров подыскивает тебе классный кабинет. İK sana muhteşem bir yer bulmuş.
Отдел кадров, Гринч. İnsan kaynakları, Grinch.
Один из наших хирургов-стажеров подал официальную жалобу в отдел кадров. Cerrahi stajyerlerimizden biri, İnsan Kaynakları'na resmi bir şikayette bulundu.
Всё нормально. Отдел кадров бережёт свои задницы. İnsan Kaynakları kendi kıçını kurtarmak için yapıyor.
Отправьте это в отдел кадров. Пусть добавят номер этой комнаты к вашему допуску. Bunu, bu oda numarasına giriş yetkinizin onaylanması için, personel bölümüne götürün.
Где отдел кадров в нужный момент? İhtiyacın olduğunda İnsan Kaynakları nereye kaybolur?
Это для отдела кадров. Bu insan kaynakları için.
Отдел продаж внизу. Здесь бухгалтерия. Satış bölümü aşağıda Burası muhasebe.
Современные криминалисты снимают больше кадров, чем нужно. Son zamanlarda CSI yaklaşımı daha fazla fotoğraf çekmek.
Пусть с этим разбирается отдел женской психологии. Bırakalım bunu da kadınsı hisler departmanı açıklasın.
Женщина из отдела кадров. İnsan kaynaklarından bir hanım.
Нейт, отдел дизайна ждёт. Nate, grafik departmanı bekliyor.
Келли из отдела кадров прислала нас. Personel İlişkilerinden Kelly bizi size yönlendirdi.
Никогда больше не смей говорить за весь Отдел или за меня. Bu büro için bir daha benden izin almadan böyle şeyler söyleme.
Мне просто нужно несколько кадров твоей повседневной жизни. Bana sadece günlük hayatından birkaç kare görüntü lazım.
Я работаю на ROC Отдел страхования. Ben, ROC'un sigorta bölümünde çalışıyorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!