Примеры употребления "отдаю приказы" в русском

<>
Эй, здесь я отдаю приказы. Hey, burada emirleri ben veririm.
Я отдаю приказы, и точка. Kararları ben vereceğim, o kadar.
Я здесь отдаю приказы! Emirleri burada ben veririm!
Здесь я отдаю приказы, заключенный. Burada emirleri ben veririm, mahkum.
В Америке я отдаю приказы. Amerika'da, emirleri ben veririm.
Здесь я отдаю приказы! Burada emirleri ben veririm!
Но теперь я отдаю приказы, слышите? Ama emirleri ben veririm, anlaşıldı mı?
Настоящим я предписываю и отдаю распоряжение о том, что ни один сотрудник или руководитель учреждений здравоохранения не должен предоставлять средствам массовой информации любого рода какую - либо информацию по вопросам здравоохранения. Artık herhangi bir sağlık çalışanının, üst düzey yöneticinin, yönetimin ve yönetim kurulunun; sağlık konularında herhangi bir medya aracına bilgi erişimi sağlamaması talimatını veriyorum.
Я должен со всей ясностью заявить, что если у нас не хватает медикаментов, мы будем говорить об этом вслух, несмотря ни на какие приказы министерства. Açıkça belirtmeliyim ki, eğer ilaçlarımız azalmaya / yetmemeye başlarsa, Bakanlar düzeyindeki emirlere bakılmaksızın sesimizi yükseltmeye devam edeceğiz.
Да. Я отдаю тебе свое. Evet, sana benimkini veriyorum.
Так мы выполняем приказы Айзекса? Yani Isaacs'in emirlerine mi uyuyoruz?
Я отдаю вам должное. Bunun için hakkını vereceğim.
Обожаю отдавать вам приказы. Size emir vermeye bayılıyorum.
Почему я отдаю честь? Neden selam veriyorum ki?
А вы просто исполняете приказы. Demek istediğim emirleri takip etmenizdir.
Я отдаю вам всё. Ve onu sana veriyorum.
А Вы не забывайте, что секретные приказы от правительства получаю я. Tabii; ben de emirlerimi doğrudan hükümetten alıyorum. Sen de bunu unutma!
А я отдаю это Вам. Ben de size bunu vereceğim.
Приказы мамы подвергают Землю опасности. Annemin emri Dünya'yı tehlikeye atıyor.
Я читаю журналы, а остальное отдаю Энди. Ben dergileri okuyorum, gerisini de Andy'e veriyorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!