Примеры употребления "отвлекает" в русском

<>
Скажи сейчас, пока ее ничто не отвлекает. Dikkat dağıtan bir şey yokken ona şimdi söyle.
Это очевидно отвлекает тебя от работы. Bu açıkça senin işteki dikkatini dağıtıyor.
Что, больше никого это не отвлекает? Bundan benden başka rahatsız olan yok mu?
Что отвлекает дворян, пока мы крадем золото! Bu da biz altınları çalarken soyluların dikkatini dağıtır!
А это, знаешь ли немного отвлекает. Biraz dikkat dağıtıcı yani, anlatabildim mi?
У тебя сейчас так ноздри раздулись, это отвлекает. Şu anda burun deliklerin çok fazla açılıyor. Dikkatimi dağıtıyor.
Это отвлекает, но все равно круто. Rahatsız edici, ama yine de harika.
Меня здесь всё отвлекает. Burada çok dikkatim dağılıyor.
Ну, по-моему, это отвлекает. Sanırım bu rahatsız edici olmaya başlıyor.
Нет, это он отвлекает. Olmaz, bu bir şaşırtmaca.
Ж: Ага, и что же меня так отвлекает? Evet, dikkatimi dağıtan şeyi merak ediyorsun, değil mi?
Номер уже минут Суза отвлекает. numara dakikadır Soos'un dikkatini dağıtıyor!
Будучи здесь тебя ничто не отвлекает. Burada dikkatini dağıtacak hiçbir etken yok.
Таким образом соперник отвлекает свою жертву. Пока она корчится в объятьях собственной жадности. Yani, rakip, kurbanı yanlış avın peşine takarak dikkatini başka yöne çeker.
Хватит с собой разговаривать, отвлекает. Kendi kendine konuşmayı kes. Dikkatimi dağıtıyorsun.
Он сливает информацию по кусочкам и таким образом отвлекает нас? Sence bize yapay bilgi verip gerçekte bizim dikkatimizi mi dağıtıyor?
Ну, это очень отвлекает. Pekala, çok rahatsız edici.
Красивая женщина отвлекает людей, заставляет их нервничать, или ревновать. Güzel bir kadın dikkat dağıtır, sinirleri bozar veya kıskanç yapar.
Нет, Майк, это совсем не отвлекает. Hayır, Mike, bu dikkat dağıtıcı değil.
Это отвлекает студентов от... Bu öğrencilerin dikkatini dağıtıyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!