Примеры употребления "отвез" в русском

<>
Он отвёз её в больницу, потом домой. Onu acile götürmüş ve sonra da evine bırakmış.
Я отвёз ему сегодня утром. Bu sabah ona ben götürdüm.
Он отвез, а идея моя. Arabayı o kullandı ama fikir benimdi.
Хочет чтобы я его куда-то отвёз. O kendisini bir yere götürmemi istiyor.
Майк бы ее отвез, но он напился. Mike'tan eve götürmesini isterdim ama bira almaya gitti.
Ты отвёз их в лес? Onları ormana kadar götürdün mü?
Поужинали, немного выпили, и я отвез ее домой. Güzel akşam yemeği, içkiler. -Sonra onu eve götürdüm.
Я отвез его в отель на Вестерн Авеню. Batı tarafında kalan bir sokakta bir otele götürdüm.
Сказала, что позвонит чтобы он отвез её сюда сегодня. Söylediğine göre bugünden için onu oraya tekrardan götürmesi için arayacakmış.
Слушай, я не виноват, что Квинс отвез деньги на базу. Hatırlatma. - Bak, Quince'in parayı üsse götürmesi benim suçum değil.
Он нас ждал возле школы и отвёз поесть пиццу. Okulda bizi bekliyordu ve pizza yemek için bizi götürdü.
Отец отвёз его в аэропорт. Ne? Babası havalimanına götürdü.
Брэндон отвез маму в больницу. Brandon annemi acil servise götürdü.
Послушайте, я только отвез его. Bakın, sadece onu buraya getirdim.
Отвез ее домой?! Onu eve mi götürdün?
Я лично тебя отвез. Seni işe kadar getirdim.
Тайс отвез её в больницу. Theis onu acil servise götürdü.
Билли отвез его в ветлечебницу, и... Billy onu veterinere götürdü ve anlarsınız ya...
В тот день Кини её отвёз в охотничий домик. Quini iki gün önce bu kızı avcı kulübesine götürmüş.
Ты тогда отвез его домой? Onu evine kadar götürdünüz mü?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!