Примеры употребления "от продажи" в русском

<>
Чтобы спрятать прибыль от продажи моего дома. Evimin satışından elde ettikleri geliri saklamak için.
Возьмём немного денег от продажи квартиры. Evimizi satarak elimize biraz para geçti.
Продажи скоро повысятся, милый. Satışlar tekrar düzelecek, canım.
Это продажи, Джой. Bunlar gerçek satışlar Joy.
Продажи выросли на%. Satışlar %10 arttı.
Я выполнял много технической работы, чтобы запустить онлайн продажи его машин. Satış şirketini çevrim içi hale getirmek için bir sürü teknik iş yapıyordum.
Чаша не для продажи. Çünkü o satılık değil.
В Стэмфорде лучше продажи. Stamford'un satışları daha iyi.
Насчет продажи моей доли. Payımı satma konusuna gelince...
Она предназначена для продажи политической валютой. Siyasi değerinden dolayı satılmaya mahkum edildi.
Напомни еще раз, почему я оставил работу финансиста ради продажи домашнего печенья? Ekonomi alanındaki işimi ev yapımı kurabiye satmak için neden bıraktığımı tekrar hatırlatır mısın?
Продажи растут, бизнес идет. Satışlar yüksek, işler güzel.
Условия продажи оговорили несколько недель назад. Satış şartları haftalar öncesinden karara bağlanmış.
Продажи крепкие. Им не понравилась финансовая сторона. Satışlar güçlü ama işin mali yanını sevmemişler.
Я удвоил продажи твоей странной цветочной воды. Saçma çiçek suyunun satışları sayemde ikiye katlandı.
Продажи занимают много времени. Satış işi uzun sürer.
Бросьте. Я видела продажи. Lütfen, satışları gördüm.
Мне пора. Адский день для продажи одеколона. Koca bir gün, parfüm satmak için...
Война хороша для продажи. Savaş satmak için iyidir.
Ни единой продажи за весь вечер! Ama bütün gece hiçbir satış yapamadık.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!