Примеры употребления "остаёшься" в русском

<>
Потому что остаёшься одна? Yalnız kalacağın için mi?
Так ты значит ты правда остаёшься в Нью-Йорке? Yani gerçekten New York'ta kalacaksın, öyle mi?
Остаёшься или уходишь, Хэнк? Kalıyor musun gidiyor musun Hank?
Остаёшься дома по делам, не имея работы. İşin yok ama, çalışmak için burada kalıyorsun.
Так ты остаёшься здесь? Yani burada mı kalıyorsun?
Вообще-то, Ферг, ты остаёшься здесь. Aslında, Ferg, sen burada kal.
Нет, нет, ты остаёшься. Hayır, olmaz, kalıyorsun. Kalıyorsun.
Ты остаёшься смотреть шоу или... Şov için kalıyor musun yoksa...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!