Примеры употребления "остальным" в русском

<>
Говорила, хлопья не дают забиться артериям, а Дюк помогал со всем остальным. Buğday ve arpa gevreğinin atardamarlarını, Duke'nin ise bedeninin geri kalanını sağlıklı tuttuğunu söylerdi.
Давайте вернемся к остальным. Diğerlerinin yanına dönelim hadi.
На это нужно время. Вам и всем остальным придётся немножечко подождать. Bu yüzden siz ve diğerleri paranızı almak için biraz beklemek zorundasınız.
А остальным, по чести говоря, уже давно на него плевать. Ama kalanlar, gerçek şu ki biz umursamayı uzun zaman önce bıraktık.
Нужно вернуться к остальным. Hadi. Diğerlerinin yanına dönelim.
Сейчас вернусь с остальным. Geri kalanını hemen hallederim.
А вы помогите остальным. Siz diğerlerine yardım edin.
Да Будь осторожен, Верн Я сообщу остальным девушкам. Tamam. Dikkatli ol Vern. - Diğer kızlara söyleyeyim.
Отведите врача к остальным! Doktoru diğerlerinin yanına götürün!
Если вы обнаружите кого-то, сразу же сообщите остальным. Eğer canlı birini bulursanız ekibin kalanına hemen haber verin.
Сейчас Китай сражается с остальным миром. Durum Çin'e karşı dünyanın geri kalanı.
Отведите их к остальным. Onları diğerlerinin yanına koyun.
остальным из детей убежать. çocukların kalanını oradan kaçırdı.
Фишер займётся остальным и заберёт заложников. Fisher meclis üyelerini ve diğerlerini alacak.
Остальным идти с ним. Kalanlar, onunla gidin.
Начальник переведет вас назад к остальным заключенным. Müdür seni yine diğerlerinin yanına transfer ediyor.
Что случилось с остальным миром? Dünya'nın geri kalanına ne oldu?
Мы должны доставить их остальным. Bunları aşağıya, diğerlerine götürmeliyiz.
Тогда самое время сказать остальным. Diğerlerine de söylemenin zamanı geldi.
Бо всегда помогала всем остальным! Hep Bo başkalarına yardım ediyor!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!