Примеры употребления "осознаете" в русском

<>
Вы хоть осознаете, как мне тяжело это делать? Bunu benim için ne kadar zorlaştırıyorsunuz, farkında mısınız?
Вы осознаете, насколько серьёзно нарушаете основные правила школы? Okul disiplininin temelinde açtığınız yaranın büyüklüğünün farkında mısınız acaba?
Вы не осознаете, в какую передрягу вчера ночью попали. Dün gece ne tür bir belaya bulaştığını fark etmedin galiba.
Похоже, вы не осознаете всю серьезность ситуации. Durumu ciddiyetinin farkında değilsin galiba. Çalıntı mal bulundurma...
Хорошо, что Вы это осознаете. Bunun farkında olmanız güzel bir şey.
Вы не осознаете серьезности ситуации. Durumun ehemmiyetinin farkında değilsiniz sanırım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!