Примеры употребления "осознает" в русском

<>
То есть осознает он это или нет, но он принимает ее как альфу. Yani adam bunun farkında olsa da olmasa da onu baskın karakter olarak kabul etmiş.
Мой муж осознаёт, что сказал лишь через пять секунд... Kocam ne söylediğinin farkında olmuyor, beş saniye sonra da...
Когда человек это осознает, он не убивает и не велит убивать. Bir kişi bunun farkına vardığında öldürmez ya da ölüme sebebiyet vermez. "
У некоторых есть превосходство. У тех, кто осознает его и находит способы добиваться успеха с его помощью. Bazı insanlar diğerlerinden daha iyidir ve neyin insanları daha iyi yaptığını fark edip onu kullanmayı öğrenenler başarılı olur.
Как думаешь, он далеко уйдет прежде чем осознает? Sence farkına varması için daha ne kadar gitmesi gerekiyor?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!