Примеры употребления "основная" в русском

<>
Это была основная амортизационная панель? Ana arabellek paneli miydi o?
Гомосексуализм это основная форма контроля за рождаемостью! Eşcinsellik, en iyi doğum kontrol yöntemi!
Но планирование - основная часть моей работы. Ama programlama benim işimin en büyük kısmı.
Основная загвоздка обычно - поместить жертву в машину. Asıl zorluk, onu kamyonun arkasına nasıl koyacağınızdır.
Это твоя основная цель. Bu senin ana hedefin.
Но это не основная проблема, Мэтт! Ama asıl sorun bu değil, Matt.
Основная кабина, вызовите охрану. Ana merkez, güvenliği uyandırın.
При всём уважении, доктор Бэйли, основная масса рубцовой ткани приходится на подмышечную впадину. Doktor Bailey, size saygım sonsuz fakat o yara dokusunun büyük bir kısmı koltukaltının yakınında.
Основная проблема - это не кастинг, главное - режиссёр. Bence asıl sorun, oyuncu seçmek değil, yönetmeni bulmak.
Это основная стойка в йоге. Bu yoga daki temel duruştur.
Основная энергосистема вышла из строя. Ana güç şebekesi de göçmüş.
Основная задача родителя это сделать правильный выбор для своего ребенка. Baba olmanın en büyük bölümü çocuğun için doğru kararlar verebilmektir.
Твоя основная задача - найти Сон Хёка. Senin öncelikli görevin Son Hyuk'un yerini bulmak.
Так, Джеральд, это основная спальня. Evet, Gerald. Burası büyük yatak odası.
В Талмуде сказано, основная задача родителей - научить детей плавать. Talmud der ki, anne-babanın en önemli işi çocuğuna yüzme öğretmektir.
Видишь, моя основная религия - частная собственность. Benim en büyük dinim benim sahip olduğum şeylerdir.
Основная поддержка Windows Mobile 5 закончилась 12 октября 2010 года, а расширенная - 13 октября 2015 года. Microsoft, 12 Ekim 2010 ile Windows Mobile 5 için ana destek sundu ve 13 Ekim 2015'e kadar geniş destek verdi.
Основная камера оснащена функциями автофокуса, нулевой задержки срабатывания затвора и другими современными функциями. Ana kamera otomatik odaklama, sıfır deklanşör gecikmesi ve diğer gelişmiş işlevlerle donatılmıştır.
Основная камера позволяет записывать видео высокой чёткости (Full HD) с частотой до 30 кадров в секунду. Ana kamera, saniyede 30 kareye kadar bir frekansa sahip yüksek tanımlı video (Full HD) kaydetmeni sağlar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!