Примеры употребления "осмотра" в русском

<>
Так, ребята, отведите всех ходячих больных в приемную для осмотра. Pekala, millet! Yürüyebilen yaralılarımızı triyaj için bekleme odasına almamız gerekiyor.
Я подумал, что лучше будет сказать это после вашего осмотра. Oğlanı muayene ettikten sonra sizden duyması daha iyi olur diye düşündüm.
Так что учитывая произошедшее в кабинете осмотра, ему вполне могло сорвать крышу. Yani, muayene odasında olan şeylere bağlı olarak, kendisini tamamen kaybetmiş olabilir.
Вы получите другую машину во время осмотра. Yerine bir araç tahsis edilecek tabii ki.
Точно во время твоего осмотра. Muayene için tam zamanında geldin.
Энджи в комнате осмотра номер. Angie ikinci muayene odasında hazır.
Есть способ получить нам результаты осмотра без заявления? Mahkeme emri olmadan tecavüz muayenesi sonucunu alabilir miyiz?
Во время осмотра она выдала целую тираду. Onu muayene ederken bir dizi küfür sıraladı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!