Примеры употребления "осколок" в русском

<>
Но не переживайте, просто осколок в спину попал. Ama endişelenmeyin. Sırtımda küçük bir şarapnel var o kadar.
Наверно, я пропустила осколок. Bir parça gözümden kaçmış olmalı.
Осколок за неделю добирается до жизненно важных органов. Çünkü parçaların hayati organlara ulaşması bir haftayı buluyor.
Чарли, это осколок разбитой бутылки. Charlie, kırık şişe parçası o.
В двух миллиметрах от моего сердца осколок пули. Kalbimin iki milimetre yanında bir mermi parçası var.
Но даже его осколок обладает огромной энергией,.. Minik bir parçası bile büyük bir enerjiye dönüştürülebiliyor.
И если бутылка разбилась при ударе, осколок мог рассечь подключичную артерию. Şişe darbe anında kırıldıysa, kesik cam köprücük kemiği atardamarını kesmiş olabilir.
Я нашел осколок зеркала, прилипший к бронзовой статуэтке, основание которой также повреждено. Odaya ilk geldiğimde altı hasar görmüş olan bu pirinç heykelde bir ayna parçası buldum.
Осколок стекла попал ей в шею. Kırık bir cam parçası boynuna girdi.
В его груди засел осколок меча. Göğsüne saplanmış bir kılıç parçası var.
Чтобы такой осколок челюсти проткнул артерию жертвы, удар тупым предметом должен быть под нисходящим широким углом. Künt travmada çenedeki çıkıntıdan kırılan büyük parça kurbanın arterini yırtmak yerine aşağı yönlü geniş bir açı yapmalıydı.
Это осколок кости из вашего кулона. Bu sendeki kolye ucunun bir parçası.
Итак, у жертвы был осколок в колене. Demek kurbanın dizinde antika tarzda bir cam varmış.
Осколок повредил ее спинной мозг. Bir şarapnel parçası omuriliğini kesmiş.
Демиан получил осколок, на этот раз в спину. Damian'a bir şarapnel daha isabet etti. Bu sefer kalçasına.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!