Примеры употребления "освободиться" в русском

<>
Но пост генерала Перри - единственный пост боевого командующего, который может освободиться. General Perry'ninki sadece savaş komutası. Campion, daha serbest hale gelebilir.
Миранда была первой, кому удалось освободиться. Miranda şimdiye kadar serbest kalabilen tek kişiydi.
Только так ты сможешь освободиться. Özgür olabilmenin tek yolu bu.
Герреро как-то удалось освободиться, он вырубил водителя и вытащил нас оттуда. Guerrero bir şekilde kendini kurtarmayı başarıp şöförü indirdi ve bizi serbest bıraktı.
Я помогу тебе освободиться. Özgür olmana yardım edeceğim.
От чего я пытался освободиться? Kaçma çalıştığım şey ne ki?
Это был легкий способ освободиться. Ondan kurtulmanın kolay yolu buydu.
Да. Если оно поможет ему освободиться и сотворить подобное с кем-то ещё. Evet, çünkü bu yüzden serbest kalıp aynı şeyleri başkasına da yapabilir.
Но ты тоже должна освободиться от Льюиса. Ama senin de kendini Lewis'ten kurtarman gerek.
Как еще я могла бы освободиться? Yoksa kendimi nasıl çözmüş olabilirim ki?
И также я знаю, что освободиться можно только рассказав правду. ve aynı zamanda.... doğruyu söylemenin.... seni özgür kılacağını da.
Ясно? Ваша неверная теория помогла убийце освободиться. Kötü teoriniz bir katilin serbest kalmasına yardımcı oldu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!