Примеры употребления "освободите" в русском

<>
Лесли, освободите д-ра Маккоя и Спока. Dr. McCoy ve Mr. Spock'ı serbest bırak.
цвет человечества. Голос бессмысленной иронии, страха культуры, освободите себя! boş huyların sesi, kültür korkusunun sesi, kendini zincirlerden kurtar!
Освободите его, или наш разговор закончен. Onu bırakın, yoksa bu konuşma biter.
"Освободите мою жену". "Karımı serbest bırakın."
Нет, сначала освободите девочек! Önce, kızarkadaşlarımızı serbest bırakın.
Вы освободите каждого раба в Юнкае. Yunkai'deki her bir köleyi serbest bırakacaksınız.
Господа, освободите помещение. Beyler, odayı boşaltın.
Освободите пространство для следующего. İçkiler için yer açın.
Освободите для него место! Biraz yer açın ona!
Освободите их, выведите их отсюда сейчас же. Şu adamı serbest bırakın, çıkarın onları buradan.
Освободите дорогу д-ру Джонсу. Dr Jones'a yer açın.
Будьте добры, освободите мне местечко. Nezaket gösterip bana yer açar mısınız?
Освободите его! По приказу принцессы! Bırakın onu, prensesin emridir bu.
Идите наружу и освободите корабль. Siz dışarı çıkıp gemiyi kurtarın.
Если вы ее освободите. Eğer onu serbest bırakırsan.
Живей, освободите комнату. Haydi, odayı boşaltın.
Ну же, освободите территорию! Çabuk olun, boşaltın alanı!
Гражданин, освободите дорогу. Beyefendi, arabanızı çekin.
Пожалуйста, сделайте то, что я должна была сделать давно - освободите ее. "Lütfen uzun zaman önce yapmam gereken şeyi yapın ve onu serbest bırakın."
Во имя Бланш де Флер освободите этого странствующего рыцаря! Blanche de Fleur adına o cesur şövalyeyi serbest bırakın!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!