Примеры употребления "освежить моё" в русском

<>
Мои мальчики - это моё главное обязательство и, пока они не уедут учиться в университет в следующем году или около того, мой мир будет определяться их потребностями. Oğullarım benim sorumluluğumda ta ki önümüzdeki yıl üniversiteye gidene kadar ve böylece onların ihtiyaçlarına göre benim dünyam şekillenecek.
Взамен, я предлагаю вам закрыть глаза, и освежить вашу собственную память. Bu yüzden bunu yerine sizleri gözlerini kapatmaya ve kendi anılarınızı canlandırmaya davet ediyorum.
Это моё настоящее тело. Bu benim gerçek bedenim.
Шериф Фарли, просто чтобы освежить нашу память пулей какого калибра был убит Джимми Уиллис? Şerif Farley, mahkemenin belleğini tazelemek için Jimmy Willis'in hangi çapta kurşunla öldürüldüğünü söyler misin?
Мне неведомо моё прошлое, как вы знаете. Siz de biliyorsunuz ki geçmişim benim için muamma.
Запах из кухни должен помочь освежить моё обоняние. Alt kattaki örnekler koku yeteneğimin tazelenmesine yardım edecekler.
Моё дело имеет приоритет. Benim davamın önceliği var.
Ну как, освежить память? Bu hatırlamana yardımcı oldu mu?
Моё будущее лежит здесь. Benim geleceğim o yatakta.
Тебе бы освежить дыхание. Nane şekeri olsa yeter.
Если вас это утешит, моё среднее имя - Генриетта. Kendini iyi hissetmeni sağlayacaksa, benim de göbek adım Henrietta.
Освежить тебя, дорогая? Tazeleyim mi, tatlım?
Они открыли счёт на моё имя. Benim adıma açılmış bir hesap kullandılar.
Может, освежить тебе память? Belki hafızanı tazelemene yardımcı olabilirim.
Моё прошлое и будущее - в этих грудах. Benim tüm geçmişim ve geleceğim bu yığınlarda yatıyor.
Мне нужно чем-нибудь освежить свою память. Hatırlamak için bir şeylere ihtiyacım olabilir.
Моё ирландское рагу, я совсем забыла о нём! Oh, benim İrlanda yahnim, onu hepten unuttum!
Позвольте освежить вам память. Hafızanı tazelemene yardımcı olayım.
Да. Поэтому-то контейнер на моё имя... İşte bu nedenle konteyner benim adımaydı...
Я иду патрулировать, нужно освежить голову. Ben bir devriyeye çıkayım, kafamı boşaltırım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!