Примеры употребления "ордера на" в русском

<>
Достаточно для ордера на обыск? Arama emri için yeterli mi?
Мы получили все ордера на арест. Arama iznini ve tutuklama yetkisini aldık.
Там меня ожидают ордера на арест. tane yakalama emri var adıma orada.
Установите за ней слежку и постарайтесь ускорить получение ордера на прослушку. tamam, onu takibe al ve telefon dinleme iznini çabuk çıkar.
Этого должно быть достаточно для ордера. Bu arama izni için yeterli olmalı.
Так точно. Я тебе сказал подождать ордера. Sana yargıçtan izin alana kadar bekle demiştim.
Думаю, для ордера недостаточно оснований. Arama emri için yeterli gelmiyor kulağa.
Подозреваемый выгнал моих парней. Я не могу больше ничего сделать без ордера... Şüpheli adamlarımı dışarı attı arama emri olmadan daha fazla bir şey yapamam.
Он позволил нам осмотреться без ордера. Arama izni olmadan onun etrafını kurcalayamayız.
У вас недостаточно улик для поддержания этого ордера. Bu arama emrini destekleyecek kadar yeterli kanıtınız yok.
На получение ордера потребуется часов. Mahkemeden emri almak saat sürer.
То есть вы обследовали компьютер жертвы без ордера? Yani kurbanın bilgisayarını arama izni olmadan mı araştırdın?
Ты понятия не имеешь, как остановить ордера. Bu kararı durdurmak için bile bir stratejin yok.
И "Забрал их" без ордера, не так ли? "Onları araklamak "'da bir arama izni yoktu, değil mi?
Без значка, без ордера, без ничего. Rozetsiz, izin belgesiz, hiçbir şey olmadan.
Он прав, у нас недостаточно улик для ордера. O, bir emri için yeterli yok bu doğru.
Нужно добыть имена и адреса без ордера. Mahkeme emri olmadan isimleri ve adresleri lazım.
Ведь делать это без ордера запрещено законом. Mahkeme kararı olmadan bunu yapmak yasadışı olur.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!