Примеры употребления "определенную" в русском

<>
Конечно, за определенную цену. Bir bedel karşılığında tabii ki.
За определенную цену, конечно же? Bir bedel karşılığında, hiç şüphesiz?
Мой босс требует определенную частоту пульса, когда я на работе. İş verenim iş esnasında kalp hızımın belli bir seviyede olmasını ister.
Но иногда мысль расцеловать определенную женщину мне не противна. Ama bazen, belli kadınları öpme fikri beni iğrendirmiyor.
А сейчас прозвучит музыка, которая поведает нам определенную историю. Şimdi çok belirli bir öykü anlatan bir müzik parçası dinleyeceğiz.
В режиме мультизадачности появилась возможность закрыть определенную программу нажатием пиктограммы. Çoklu görev modunda, simgesini tıklatarak belirli bir programı kapatmak mümkün olmuştur.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!