Примеры употребления "операцию на" в русском

<>
Я вчера санкционировала тайную спасательную операцию на территории Капитолия. Düneyin, başkente yapılacak bir kurtarma operasyonunun iznini verdim.
7 июля в Амстердаме португальцу провели операцию на лодыжке. Ronaldo 7 Temmuz'da Amsterdam'da ayak bileğinden ameliyat oldu.
Господин Бовари, наш самый выдающийся практик, провёл операцию на искривлённой ступне. Mösyö Bovary, yumru ayağı olan adam üzerinde operasyon gerçekleştiren en seçkin hekimimizdir.
И по фигу, если вы сейчас делаете операцию на сердце: O an ne yaptığının önemi yok. Açık kalp ameliyatı yapsam bile.
Кто делал операцию на глаза вчерашней пациентке? Dün gelen hastanın göz ameliyatını kim yaptı?
Пропустил операцию на открытом сердце. Bir açık kalp ameliyatını kaçırdın.
Он сделал мне операцию на уши. Dünyadaki ilk kulak küçültme operasyonunu yaşadım.
Врачи проводят экстренную операцию. Doktorlar hemen ameliyata almışlar.
Нам нужно провести здесь небольшую полицейскую операцию. Burada küçük bir polis operasyonu yapmamız gerekiyor.
Может твой сверкающий пейджер поможет мне сегодня попасть на операцию Ханн? Pırıltılı çağrı cihazını beni bugünkü Hahn'ın ameliyatına sokmak için kullanabilir misin?
Уехал на тайную операцию. Gizli görev için gitti.
Тебе предлагали операцию с сохранением конечности? Sana engelleyici ameliyattan bahseden oldu mu?
Вы затеяли операцию, ничего мне не сказав? Bana haber vermeden böyle bir operasyona kalkıştınız ha?
Я лечу на операцию. Bir ameliyata yetişmem lazım.
Нет, мою операцию почему-то отменили. Hayır, ameliyatım iptal edildi. Neden?
"Немедленно прекратите операцию". "Operasyonu hemen durdurun."
Сделай операцию, пожалуйста! Ameliyat et, lütfen!
Тогда ЦРУ начало операцию по получению бомб любыми средствами. Bu yüzden CIA bunları toplamak için bir operasyon başlattı.
Но вы и пан Фрасынюк должны дать согласие на эту операцию. Ama ben Bay Frasyniuk'un ve senin bu operasyonda hemfikir olmanı istiyorum.
Так ты уговорила Шепарда на вторую операцию без моего разрешения. Yani onayım olmadan Shepherd'ı ikinci ameliyatı yapması için ikna ettin?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!